1リットルの涙

Become a Fan

2 luv

  • Profile views: back soon
  • Profile created: July 2007
  • www.bebo.com/1LitreOfTears-
Genre:
Label:
Major Label
Hometown:
Japan, Fuji New Zealand

About Me

Me, Myself, and I
1 Litre of Tears (1リットルの涙) is a Japanese television drama for Fuji Television about a girl who was diagnosed with a disease called Spinocerebellar Degeneration when she was 15 years old, & was able to continue her life until her death at the age of 25 years old.
The plot is based on the true story of a Japanese girl named Aya Kito (木藤亜也 Kitō Aya, July 19, 1962-May 23,1988) , who had the same disease. She kept writing in her diary to remember her experiences until she could no longer hold a pen. Aya simply wished to live until the end of her life, & the purpose of writing in the diary was to remind herself to not give up. She shed tears many times, at the same time encompassed by the rich love and support from her family & friends. Her diary titled "1 Litre of Tears" was published shortly after her death. It encouraged many people, healthy or diseased, because of its inspiring and courageous messages. As Aya wrote, "Just being alive is such a lovely & wonderful thing".

June & Jeshua

close Band Members

close Video Box

help

Remioromen - Konayuki (Eng Sub)

close Polls

close Blog

  • Download the music soundtrack from "1 Litre of Tears"

    If anybody wants to download the music soundtrack from "1 Litre of Tears". Ask me.

    Add me on msn. Or simply leave a comment on my page.
    And I'll send the song to you!

    ^^

    1 Comment 832 days

  • KONAYUKI (”Powdered Snow”) - English Translation

    We always miss each other in the season of fluttering powdered snow
    Though we’re lost in the crowd, we’re looking up at the same sky
    And blown by the wind, we both feel the same chill

    I’m sure I don’t know everything about you
    But still I found you out of a hundred million people
    I have no proof, but I truly believe that

    We can’t spend time together without quarrelling over little things
    If we can’t be honest with each other, happiness and sadness are empty

    If the powdered snow had made our hearts white
    Would we have been able to share our loneliness?

    I want to press my ear against your heart
    And descend quietly into the depths where that voice leads me
    Let’s meet there once again

    I’m the one who said I wanted us to understand each other, but just brushed the surface
    When just by holding your cold hand we’re connected

    With eternity before it, the powdered snow seems too fragile
    It stains the surface of the rough asphalt

    Powdered snow, sometimes I’m unreliable and my heart is swayed
    But even so I want to keep protecting you

    If the powdered snow has made our hearts white
    t will enfold our loneliness and return it to the sky

    0 Comments 834 days

  • Remioromen-Konayuki

    粉雪 - Konayuki

    粉雪舞う季節はいつもすれ違い
    konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
    人混みに紛れても同じ空見てるのに
    hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni
    風に吹かれて 似たように凍えるのに
    kaze ni fukarete nita you ni kogoeru noni

    僕は君の全てなど知ってはいないだう
    boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
    それでも一億人から君を見つけたよ
    soredemo ichioku nin kara kimi wo mitsuketa yo
    根拠はないけど本気で思ってるんだ
    konkyo wa nai kedo honki de omotterunda

    些細な言い合いもなくて同じ時間を甠 ?きてなどいけない
    sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikite nado ikenai
    素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
    sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

    粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
    konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
    二人の孤独を分け合う事が出来たのだ ?い
    futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai ?

    僕は君の心に耳を押し当てて
    boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
    その声のする方へすっと深くまで
    sono koe no suru hou he sutto fukaku made
    下りてゆきたい そこでもう一度会おう
    orite yukitai soko de mou ichido aou

    分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方
    wakariaitai nante uwabe wo nadeteita no wa boku no hou
    君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのだ ?
    kimi no kajikanda te mo nigirishimeru koto dake de tsunagatteta noni

    粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
    konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
    ざらつくアスファルトの上シミになだ ?てゆくよ
    zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natteyuku yo

    粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる
    konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
    それでも僕は君のこと守り続けたい
    soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai

    粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
    konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
    二人の孤独を包んで空にかえすから
    futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

    ***************************

    0 Comments 834 days

close Comments