Gaidhlig.Gaelic
-
Male, 18,
1
- from an t-Eilean Sgitheanach
- I am Single
- Profile views: 514
- Last active: 30 weeks ago
- www.bebo.com/Sgoinneil
- Tagline
- A bheil Gàidhlig agaibh? Cleachd i no caill i! =]
- Me, Myself, and I
- "Rìoghachd na h-Alba" - an t-sean ainm air Alba.
Tha Gàidhlig air a bhith ann an Alba bho choinn 5AD, ùine fada a-nis!
Tha Gàidhlig ga bruidhinn ann an torr duthchannan air feadh an t-Saoghal - Alba, Canada, na SA, Astràlia, Seallan Nuadh, an Ruis! Ach, gu mì-fhortanach, chan eil a' Ghàidhlig cho mòr 's a bha i...
A-nis ge-tà, tha coltach gu bheil barrachd air 35,000 duine air feadh an t-Saoghal ag ionnsachadh a' Ghàidhlig! Ann an Alba-fhèin, tha barrachd air 18000 duine ga h-ionnsachadh gach bliadhna!
'S e Gaidhlig cànan oifigeil na h-Alba a-nis, le "equal rights" leis a' Bheurla.
Anns an t-Sultain 08, bha BBC Alba chuir a-mach air Sky 168 agus Freesat 110. (Bidh BBC Alba air Freeview agus Virgin san àm ri teachd). Tha BBC Alba air eadar 5 agus 12/1 gach latha agus eadar 3 agus 12 gach deireadh seachdaine!
Faodaidh tu Gàidhlig chluintinn air Radio nan Gàidheal agus CuillinFM cuideachd - gach là!
Tha Alba ceart gu leòr air aonar, ach tha e tòrr nas fheàrr leis a' Ghàid
- Gàidhlig music artists:
- Julie Fowlis, Deoch n Dorus, Runrig, Nad Aislingean, Kathleen MacInnes, Scatha, Mill a h-Uile Rud, Oi Polloi, Atomgevitter + Là Luain, Sunrise Not Secular, Na Gathan etc.
- Importance of Gaelic:
- "Had there never been the Gaelic language, there would never have been a country called Scotland or a people calling themselves Scots."
- Carson a tha Gaidhlig cho math?
- Uill, chan eil fhios 'am. 'S ann mar sin a tha i! ;] 'S e cànan brèagha a th' innte!
- BBC Alba
- www.bbcalba.co.uk
http://www.bbcalba.co.uk/foghlam
www.mygaelic.com
www.bbc.co.uk/radionangaidheal
www.bbc.co.uk/iplayer/gd
www.foramnagaidhlig.net/foram - Contact us at:
- Gaidhlig2007@hotmail.co.uk
www.bebo.com/sgoinneil
close Polls
-
BBC Alba - A bheil na programman math? (Are the programmes good?)
- Tha (Yes)
- Ceart gu leor (OK)
- 'B urrainn dhaibh a bhith nas fhearr (The could be better)
- Chan eil (No)
- Cac (Crap)
-
Gàidhlig - Math no Dona (Gaelic - Good or Bad)
- Math (Good)
- Mu làimh (So-so)
- Chan eil fios agam (I'm not sure...)
- Dona (Bad)
close Blog
-
Naidheachd Ghaidhlig - An Albanach
http://news.scotsman.com/sectionhome...
An t-seachdain seo
Sgeulachd mhath air a deagh innse.
An là chunnaic mi 96 marbh air a' phàirce.
Beul na gaoithe - Thug cùirt anns an t-Suain bliadhna prìosain do cheathrar son laghan còrach a bhriseadh.
Tha barrachd naidheachd a' tighinn a-steach gach deireadh seachdain agus tron seachdain cuideachd.0 Comments 213 days
-
Naidheachd Ghaidhlig aig an Sun Albanach!
http://www.thescottishsun.co.uk/scot...
A bheil thu airson an naidheachd a leughadh? Carson nach leugh sibh sa' Ghaidhlig e!?
An t-seachdain seo
Beckham agus Moireach ag iomairt an aghaidh malaria.
Thathar a’ lorg cuideigin às ùr airson Madeleine McCann a chur am bruid.
Chaidh DRÀIBHEAR a chur an grèim le poilis an-dè an dèidh dha sreath de mhilleadh fhàgail air a chùlaibh.0 Comments 213 days
-
BBC Foghlam Gaidhlig air ùraichte!
LÀRAICH-LÌN ÙR BHO BBC ALBA
Tha an làrach-lìn aig BBC ALBA, Beag air Bheag air a bhith air a cur air bhog às ùr an-diugh, (Diardaoin) le dreach ùr taitneach agus ionadan is fiosrachadh a bharrachd air a chur rithe.
Tha an làrach http://www.bbc.co.uk/beagairbheag ag amas air an cothrom a thoirt do luchd-ionnsachaidh eòlas a chur air a’ Ghàidhlig, beag air bheag. Am measg gu leòr eile, gheibh daoine an cothrom èisteachd ri facail, abairtean, seanfhacail agus òrain Ghàidhlig.
Chaidh an làrach a chur air bhog airson a’ chiad turas ann an 2001 agus ‘s i aon de na làraich as measail air a bheil daoine de na tha ri fhaotainn do luchd-ionnsachaidh air làrach Ghàidhlig a’ BhBC, a bhios a’ faighinn timcheall air 28,000 cliog sa mhìos.
Chaidh an t-ionnsachadh a th’ air Beag air Bheag a sgrìobhadh le Ruairidh MacIlleathain a tha aithnichte tro na sreathan rèidio Litir do Luchd-ionnsachaidh agus An Litir Bheag, prògraman do luchd-ionnsachaidh a th’ air an craoladh air BBC Radio nan Gàidheal agus rim faotainn mar podcasts tron làraich.
Chaidh earrannan ùra a dhealbh agus chaidh cur ri na h-ionadan ionnsachaidh a bha mar-thà stèidhichte. Tha iad seo uile a’ toirt cothrom don luchd-ionnsachaidh èisteachd ri fuaimean na Gàidhlig, ionnsachadh mu ghràmar agus tuigs fhaighinn air ciamar a bu chòir fuaimean a làimhseachadh. Faodar cuideachd còig òrain Ghàidhlig ionnsachadh le taic bhidio bho Shìneag Nic an t-Saoir a choisinn Bonn Traidiseanta a’ Mhòid ann an 2006 agus tha beagan spòrs an cois na làraich le dràma goirid air am faod luchd-ionnsachaidh am beachd fhèin a thoirt seachad.
Thuirt Una NicDhòmhnaill, Neach-deasachaidh aig BBC Gàidhlig: ”’S i làrach fìor mhath a tha seo a tha a’ freagairt air luchd-ionnsachaidh aig gach ìre. Bheir i taic don fheadhainn a tha a’ cleachdadh clasaichean airson ionnsachadh agus cuideachd do leithid phàrantan aig a bheil clann ann am foghlam tro mheadhan na Ghàidhlig. Thairis air na bliadhnaichean, tha an làrach air a bhith air leth soirbheachail agus tha i air taic a thoirt do dh’ iomadh neach a tha air a bhith ag ionnsachadh Gàidhlig. Le ionadan ùra agus earrannan ùra, tha seo a’ toirt an tuilleadh chothroman don luchd-ionnsachaidh.”
Tha Beag air Bheag air iomadh neach-ionnsachaidh a bhrosnachadh, leithid Calum Kirk à Glaschu.
Thuirt Calum Kirk: “Às aonais Beag air Bheag, bhiodh e air a bhith gu math doirbh dhòmhsa còmhradh a dhèanamh ri caraidean nuair a bha mi a’ fuireach ann an Steòrnabhagh agus ann am Barraigh bho chionn ghoirid. Tha e gu math doirbh a’ Ghàidhlig a thuigsinn aig amannan agus uaireannan bidh dà chiall aig cuid a dh’fhacail. Ach tro bhith a’ cleachdadh na làraich, thàinig agam air barrachd a thuigsinn agus tha mi a-nise nas misneachail.”
“Tha mi air Gàidhlig a chleachdadh air clàr ciùil agus tha mi a’ coimhead air adhart ri bhith a’ cleachdadh Beag air Bheag airson cur ri mo thuigse den chànan, gu h-àraidh le clàr ùr a’ tighinn a’ mach bhon chòmhlan againn ro dheireadh na bliadhna, ‘s tha sinn an dòchas Gàidhlig a chleachdadh air a’ chlàr!”
Cuide ri Beag air Bheag, tha podcasts rim faotainn gach seachdain, Litir do Luchd-ionnsachaidh agus An Litir Bheag. Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh mar is trice am measg nan trì podcasts as motha air a bheil meas ann am BBC Nations and Regions. Gheibhear na podcasts tro http://www.bbc.co.uk/podcasts/radion...
Cuideachd air fhoillseachadh tha làrach-lìn ùr co-cheangailte ris an t-sreath rèidio Facal Oirbh, le fiosrachadh mu bhriathrachas 's mu ghnàthasan-cainnt na Gàidhlig, mu chleachdaidhean 's mu chreideasan nan Gàidheal. Air an làraich, chithear agus cluinnear fiosrachadh bhon phrògram as ùire. Gheibhear cuideachd fiosrachadh bho na prògraman a chaidh a-mach roimhe. Chithear an làrach aig http://www.bbc.co.uk/facaloirbh. Tha an làrach a' freagairt air fileantaich agus0 Comments 213 days
close Widgets
close Whiteboard
close Comments
-
Fianna na h-Alba41 weeks agoSuas leis a' Ghaidhlig!
-
Crìstean MacMhìcheil42 weeks agoTha "Facebook" Gàidhlig ann mar thà aig http://abairthusa.co.uk In reply to: "Tha "Facebook" Gaidhlig a' tighinn an ath-mhios!
" by Gaidhlig.Gaelic
-
Eoghan M45 weeks agoBliadhna Mhath Ur!
-
Padruig M47 weeks agoAgus Bliadhna Mhath Ur!!!!!!!!
-
Fiona Crockett47 weeks agoTapadh leat!
x x x
-
Crìstean MacMhìcheil47 weeks agoTapadh leat. Nollaig Chridheil agus Bliadhna Math Ùr dhut cuideachd!!
-
Jamie Smith47 weeks agoNollaig Chridheil! Agus Bladhna Mhath Ùr… agus mòran dhuibh
-
54 weeks ago
Beggs
chan eil mi ga tuigsinn. get a tha an oran Hospital bed aig na cold war kids aon den na h-orainn nas fhearr san t-saoghal agus tha mi fhein a smaointinn gu bheil e oran air leth a th'ann, carson a tha e air an duilleag bhebo aig "suas leis a ghaidhlig" lol haha co dhuith S.L.a.G! xx
-
Scott Gray60 weeks agoBBC ALBA! It's here! You're part of it!
-
Jamie Smith61 weeks agojust found this page.
BBC Alba launched today finally
Failte gu Gaidhlig, canon na h-alba. -
Connor Mac Donald80 weeks agocum a dol
-
Ryan121 weeks agonaw i jus understand me lol
-
Iain MacLeod Boyd121 weeks agoAn cuir thu mi dhan a top 16 agad?
-
Ryan121 weeks agoI dnt understand
-
Ryan Dow121 weeks agoGaelic eh? interesting... em thanks for the add, though i don't speak Gaelic and stuff...
Why don't you teach us swear words in Gaelic too? Very useful in modern day conversations, so like add it to that blog thingy, go on
-
DC122 weeks agoerm... you like dotaman?
**hides** -
Casanova122 weeks agono and i live in the north east of scotland
-
Laura L122 weeks agou must have bn bored.
i have some runrig songs. one of which happens to be in gaelic. and ma dad has a cetic women cd and most of the songs are gaelic. lol
cya x

















Halò! (Hello!)
Gaidhlig.Gaelic 0 ReplysSuas leis a' Ghàidhlig! (Up with gaelic!)
Beannachd leat! (Bye!)